Suy Ngẫm

Niết Bàn là Buông Xả, Cho Đi Và Tự Do - Phần cuối

Cập nhật: 01/11/2016
Mọi thứ sẽ phát triển tốt đẹp, và sau đó trở nên không ổn, lụi tàn, rồi lại hồi sinh trở nên tốt đẹp... Chu kỳ Thành - Trụ - Hoại - Không cứ quay vòng như thế, đây là cách của những hiện tượng trong cuộc đời này.
 

Niết Bàn là Buông Xả, Cho Đi Và Tự Do - Phần cuối

 

Nếu chúng ta biết được hoạt động mang tính chu kỳ của sự tăng trưởng và thoái hóa này, chúng ta có thể rút ra được kết luận. Sự vật phát triển và đạt đến giới hạn tận cùng của chúng. Sau đó thoái hóa và đạt đến giới hạn tận cùng của chúng. Nếu biết như vậy thì ta sẽ bình tĩnh và an nhiên tự tại, không cần phải hốt hoảng, đau đớn hay mất niềm tin. Giống như khi có một đám cháy lớn tại thành phố Ubon. Mọi người than khóc và u sầu về sự việc này. Nhưng sau đám cháy, mọi thứ được xây dựng lại, các tòa nhà mới thực sự lớn hơn và tốt hơn rất nhiều so trước đây khiến mọi người cảm thấy tiện nghi hơn, thoải mái hơn.

Đây là bản chất của sự vật. Mọi thứ đều có giới hạn của nó, đến tận cùng rồi sẽ quay đầu lại, kể cả việc tốt lẫn việc xấu. Vì vậy, Đức Phật muốn chúng ta luôn luôn chiêm nghiệm pháp thông qua quy luật này. Trong khi vẫn còn sống, chúng ta nên suy nghĩ về cái chết. Đừng nghĩ rằng nó vẫn còn xa lắm mới đến. Đừng cố làm hại hoặc lợi dụng người khác chỉ vì bạn nghèo. Thay vào đó, bạn nên đối mặt với tình hình và làm việc chăm chỉ để tự giúp mình. Nếu bạn đang sung túc, đừng ngủ quên hay lạc lối trong cảnh giàu sang và xa hoa đó; vì việc có rồi không, mất rồi được, không hiếm trong cuộc đời này. Một người giàu có thể trở thành một người ăn xin trong một vài ngày. Một kẻ ăn mày có thể trở thành một người giàu có trong chốc lát. Đó là do thực tế vô thường và không ổn định. Vì thế Đức Phật nói, "Appamado maccuno Padam", "Bất cẩn là đường dẫn đến sự chết". Sự bất cẩn giống như cái chết. Đừng bất cẩn! Tất cả các sự vật và hành động (sankhàra) đều không ổn định và vô thường. Đừng bám chấp vào chúng! Vui hay buồn, tiến triển hay tan rã, cuối cùng tất cả đều đi đến cùng một đích. Xin hãy hiểu điều này.

Khi sống trong cuộc đời và có quan điểm như vậy, chúng ta có thể được thoát khỏi sự nguy hiểm. Cho dù chúng ta đạt được thành công trong cuộc đời này nhờ vào thiện nghiệp mà ta đã tích lũy, những điều đó vẫn thuộc cõi trần này và vô thường, vẫn có thể bị hủy hoại và mất mát. Vì thế, đừng nên bám chấp và bị chúng chi phối. Chúng giống như chú bọ hung đào đất. Chú có thể đào được một đống đất nhưng đó vẫn chỉ là một đống bụi bẩn. Nếu chăm chỉ, chú bọ đó có thể đào được một lỗ sâu trong lòng đất, nhưng đó vẫn chỉ là một lỗ đất. Nếu một chú trâu đi ngang qua và tiện thể thải ra một đống phân bên cạnh, nó lớn hơn rất nhiều so với đống đất mà chú bọ hung đã kỳ công đào được. Tuy nhiên cả đống đất be bé và đống phân to lớn đối với chú bọ hung đó, vẫn không là gì và không thể giúp chú đạt đến bầu trời xanh trên cao kia. Tất cả chỉ là bụi bẩn. Cho dù chú bọ hung làm việc chăm chỉ và cực nhọc đến đâu đi chăng nữa, thành tựu của chú cũng chỉ là những lỗ đất và các đống đất mà thôi. Thành tựu thế gian là như vậy đó.

Những người có nghiệp thế gian tốt, họ có trí thông minh và may mắn để đạt được một số thành tựu trong cuộc đời. Nhưng bất kể họ làm tốt như thế nào, thành công đến mức nào, họ vẫn ở trong thế giới này, trôi lăn trong vòng sanh tử này. Tất cả những điều họ làm đều là thành tựu trong cuộc đời hữu hạn này. Chúng có giới hạn của chúng và vô thường, không thực sự quý giá và có giá trị, giống như chú bọ hung đào đất. Đối với chú, các lỗ đào là khá sâu, nhưng đó chỉ là một lỗ nhỏ trong đất. Các đống đất mà chú kỳ công đào bới cả đời có thể là cao đối với chú và làm chú tự hào, nhưng đó chỉ là một đống bụi bẩn. Làm cật lực, nhận được rất nhiều, nhưng chỉ là rất nhiều của cuộc đời hữu hạn này. Giống như đống đất, thành tựu mà chú bọ hung nâng niu quí trọng.

Xin hãy hiểu điều này và cố gắng đừng bám chấp. Nếu bạn không kiếm được nhiều tiền, hay không được thành công lắm, hãy hài lòng với những gì bạn có, hiểu rằng đó chỉ là vật chất thế gian để nuôi tấm thân do đất nước gió lửa hợp lại mà thành này và sẽ tan rã một ngày nào đó. Tương tự, nếu bạn có được thành công mỹ mãn, cũng nên hiểu rằng đó chỉ là vật chất trần gian. Chiêm nghiệm về những chân lý này và đừng bất cẩn. Bạn nên xem xét cả hai mặt của sự vật chứ đừng phiến diện, chỉ xem xét một mặt mà thôi. Khi một điều gì đó làm bạn vui, hãy biết tự chủ và hiểu rằng niềm vui đó sẽ không kéo dài. Khi bạn đang hạnh phúc, đừng đắm chìm trong đó. Nếu không, khi vô thường đến và hạnh phúc tan biến, bạn sẽ cực kỳ đau khổ.

Trích từ quyển: “Everything is Teaching Us “ (Tạm dịch là: “Tất Cả Đều Là Pháp”), bộ sưu tập các bài giảng của đức Ajahn Chah. Dịch giả: Paul Breiter và xuất bản bởi Tu viện Phật giáo Abhayagiri.

Giới thiệu về Ngài Ajahn Chah

Ajahn Chah được đào tạo theo phái Tiểu thừa của thiền Phật giáo dưới sự hướng dẫn của Thầy Ajahn Mun, bậc thầy vĩ đại nhất của truyền thống tu thiền trong rừng ở Thái Lan và Lào trong nhiều thế kỷ, và sống cuộc đời đơn giản của một nhà sư tu trong rừng sâu hơn bảy mươi năm. Sự khôn ngoan và đơn giản đến ngạc nhiên của ông thu hút nhiều đệ tử phương Tây, và ở Thái Lan. Hơn một trăm tu viện trong rừng đã phát triển dưới sự hướng dẫn của Ngài

Việt Dịch : Diệu Liên Hoa

Ajahn Chah – Lion’s Roar

Tin tức liên quan

Không đề
06/06/2021
Bóng mát giữa trời
27/08/2018
Làn gió mát buổi sớm bình minh!
23/08/2018
Vĩnh biệt anh
14/07/2018
Đánh mất tuổi thơ
02/07/2018